International Book Giving Day 2018, c’est aujourd’hui!

Comme je vous l’avez dit l’autre jour, aujourd’hui, c’est la Journée Internationale du Don du Livre. Oui oui je sais c’est aussi la St Valentin… personnellement j’aurai choisi une autre date pour instaurer cette bonne idée du don du livre. A moins d’en profiter pour donner des livres sur l’Amour et de faire d’une pierre deux coups, pourquoi pas?

Bref, aujourd’hui, j’ai eu envie de faire un don à une association, la Book Aid International, qui promeut la lecture dans le monde en offrant des livres et en formant des professionnels des livres, aidant ainsi des personnes (notamment des enfants) dans le besoin à accéder à la lecture. L’accès à la lecture a montré une réduction de la pauvreté, l’accès au travail facilité et l’amélioration de la santé chez les enfants. Un enfant né d’une mère qui sait lire a 50% de chances de plus de survivre au delà de 5 ans que dans le cas contraire!

Image result for book aid international

J’ai découvert l’association Book Aid International sur le site de l’International Book Giving Day, mais il en existe bien d’autres encore, que ce soit des internationales ou des associations locales. Celle-ci est une association britannique, mais aucun doute qu’il y en a des tout aussi bien en France.

J’ai aussi profité de cette journée pour offrir un exemplaire de mon album, Les aventures de Petit Pois et son manteau aux 100 poches, à la classe de mon fils. Je l’ai accompagné d’une petite traduction, parce que même s’ils ont des cours de français déjà à leur âge, ça ne va pas encore au delà des salutations, chiffres et couleurs. C’est trop mignon, d’ailleurs, de les entendre nous dire « à demain » avec leur accent écossais ^^

Et vous, vous avez offert des livres, de l’amour, ou les deux aujourd’hui?

 

Célébrer la Robert Burns Night

Image result for robert burns

Aujourd’hui en Ecosse, comme tous les ans, on célèbre l’anniversaire de Robert Burns, poète écossais, né le 25 janvier 1769. Il a écrit plein de poèmes en vieil écossais qui plaisent beaucoup par ici, mais soyons honnête, à moins d’être écossais sois même, ils sont parfois un peu difficiles à comprendre.

Par exemple, voici les premiers vers de « Address to a Haggis » (Robert Burns aimait beaucoup le haggis. Oui oui, je parle bien du plat national, la fameuse panse de brebis farcie aux tripes et autres choses très ragoutantes, il lui a écrit un poème, que dis-je, une ode!) :

Fair fa’ your honest, sonsie face, 
Great chieftain o the puddin’-race!
Aboon them a’ ye tak your place,
Painch, tripe, or thairm:
Weel are ye worthy o’ a grace
As lang’s my arm.

Le 25 février est donc l’occasion en Ecosse de lire des poèmes, de manger du haggis, neeps and tatties au diner (on en trouve du vegan très bon un peu partout ici, pour mon plus grand bonheur 🙂 les tripes et autres joyeusetés, très peu pour moi), et surtout, de finir la soirée en chantant « Auld Lang Syne » .

Auld Lang Syne est un poème écrit par Robert Burns qu’il a mis en chanson. Elle est à la base chantée dans les pays anglophones, la tradition étant de la chanter à minuit le 31 décembre pour dire au revoir à l’année passée et célébrer celle qui arrive. Elle a ensuite été traduite et adaptée un peu partout dans le monde, et elle est souvent chantée aux cérémonies de remise des diplômes. En France, on la connait sous le nom de « Ce n’est qu’un au revoir » (qui est une adaptation plus qu’une traduction). Voici une version de l’originale:

Alors pourquoi ne pas vous aussi lire des poèmes en famille, aujourd’hui? Chez nous, on aime beaucoup le recueil de poèmes anglais de Julia Donaldson (certains sont d’elle, mais pas tous), « Poems to Perform » .

Image result

Et pour les poèmes français, on plonge régulièrement dans ce recueil de poèmes, « Un petit bouquet de poèmes » , rassemblés par Jacques Charpentreau.

Et vous, qu’est-ce que vous lisez quand vous voulez rimer?

 

 

 

St Andrew’s day et livres écossais

Image result for flag scotland

L’Ecosse

Aujourd’hui, 30 novembre, c’est la St Andrew, fête nationale d’Ecosse en l’honneur de leur saint patron. Bien que ce ne soit pas la fête la plus célébrée en Ecosse (les gens semblent plus intéressés par la Bonfire night et la Robert Burns night, et puis contrairement au 14 juillet en France, ici ce n’est pas un jour férié… en même temps, l’Ecosse n’a pas de jours férié…), c’est toujours l’occasion de faire des activités pour célébrer le pays, manger du haggis (vegan pour moi, merci bien ^^) et lire des albums jeunesse écossais.

Je sais que l’Ecosse fait partie du Royaume-Uni, en est une nation ou je ne sais quoi (honnêtement, personne ne comprend comment ça marche ces histoires, même ici), mais en pratique, quand on y vit, c’est difficile de s’en rappeler. N’essayez surtout pas de dire d’un écossais qu’il est anglais! Britannique serait correct, mais j’ai pu remarquer que les écossais se sentent bien plus écossais que britannique, et ça se comprend.

Après tout, l’Ecosse a son propre drapeau, son propre hymne (carrément anti-anglais, au passage), sa propre capitale, une histoire dont la majeur partie a rapport avec le fait d’essayer de repousser les anglais de leurs terres, son propre système éducatif, son propre système de santé, son propre parlement, son propre premier ministre, son propre dialect, son propre animal officiel (en plus il est trop cool, allez le chercher sur internet si vous ne le connaissez pas déjà!) et même ses propres billets.

L’Ecosse, en plus d’être un pays où il fait bon vivre, est un pays magnifique à visiter. C’est pour moi le gros avantage d’être une expatriée. En semaine, on vit la vraie vie écossaise, on a la chance d’être très bien intégré et d’adorer notre ville. Et le week-end, on met notre casquette de touristes et on va faire le tour du pays, enfin surtout de la région (on ne tient pas à faire des heures de route chaque week-end non plus…). On profite en fait bien plus du pays que les locaux, qui ont tendance à le considérer comme acquis et donc à ne pas s’en intéresser autant que nous, ce que je peux comprendre. Nous même, on ne bougeait pas beaucoup les week-end quand on habitait en France.

 

Mais ce serait dommage de me croire sur parole quand je dis que l’Ecosse c’est magnifique… le mieux est encore de venir voir par vous-même !

Les albums jeunesse

Comme je l’ai expliqué ici, quand j’ai visité l’Irlande j’espérais trouver tous pleins d’albums jeunesse irlandais, sur l’Irlande et ses traditions, qui mettent en avant les talents d’auteurs et d’illustrateurs irlandais. J’aime autant dire que j’étais tombée de haut. Je n’avais ramené à la maison qu’un unique album, un peu dépitée. Heureusement, en Ecosse, c’est tout à fait différent !

Si vous espérez visiter l’Ecosse en famille ou juste découvrir le pays avec vos enfants en restant chez vous, il y a tout plein d’albums que vous pouvez lire ensemble ! (Par contre, je doute qu’ils soient traduits en français…)

 

My First Scottish… – Kate McLelland

Une série de petits albums cartonnés prévus pour les bébés écossais, mais qui sont parfait pour les petits et grands français qui voudraient apprendre les mots de base en anglais. Ici, pas d’histoire, juste un mot par page, et de jolis dessins colorés, le tout sur le thème de l’Ecosse.

 

Katie Morag -Mairi Hedderwick

Il existe beaucoup d’albums de Katie Morag, et même une série télé, sur cette petite écossaise de l’île de Struay. Un classique pour découvrir la vie sur les îles à travers les histoires de cette petite fille espiègle.

 

Les albums de Benedict Blathwayt

Des dessins colorés et pleins de détails, des histoires mignonnes d’animaux… Les albums de Benedict Blathwayt sont parfaits pour découvrir l’océan, les animaux et les îles écossaises. J’ai parlé de Little Seal et The Little House by the Sea plus tôt sur le blog.

Liam et moi avons eu la chance de rencontrer l’auteur/illustrateur plus tôt au festival de livres d’Édimbourg, c’est un homme très intéressant et passionné par son travail. Il met à peu près 6 mois à terminer un album et passe beaucoup de temps sur la partie dessin.

DSCN2901

Les oiseaux d’Emily Dodd

The Grouse et The Capercaillie sont deux oiseaux écossais que Emily Dodd nous fait découvrir à travers ces deux albums.

The Grouse se trouve très beau, avec ses plumes noirs, ses gros sourcils rouge, et sa belle queue droite. Il est d’ailleurs embêté pour the Mouse qui lui, n’est qu’un petit animal marron à la queue tordue. Mais au fil de l’histoire, et avec l’aide de Mouse et d’une Highland cow, the Grouse va réaliser que parfois, être petit et marron a des avantages.

Cameron est un Capercaillie qui ne sait pas danser, contrairement au reste de son groupe de Capercaillie. Avec l’aide d’un petit écureuil qui invente un prétexte pour que Cameron parte à l’aventure avec lui dans les bois, Cameron va réaliser qu’il était déjà capable de faire tous les mouvements de danse aussi bien que les autres. En fait, il en a même inventé un nouveau !

Là aussi on a eu la chance de rencontrer l’auteur deux fois, une fois pour une lecture interactive de The Grouse and The Mouse, une fois pour une lecture animée de Can’t-dance-Cameron. L’auteur nous avait appris tous plein de choses sur ces deux oiseaux, et on avait même pu danser comme le Capercaillie. C’était bien marrant, surtout le moment où on gigote le popotin.

 

Skye the Puffling – Lynne Rickards and Jon Mitchell

sky the puffling

Album tout mignon sur un bébé puffin, présenté ici.

skye

 

No such thing as Nessie! – Chani McBain

no such thing as nessie

Difficile de parler de l’Ecosse aux enfants sans parler de Nessie, le monstre du Loch Ness. Finlay et sa grande sœur Sarah vont sur les bords du Loch Ness avec leur grand-mère pour trouver Nessie. Finlay tient à prouver à Sarah que Nessie existe, mais à chaque fois qu’il croit l’avoir aperçu, c’était en fait autre chose. Alors Sarah lui rappelle alors qu’il n’y a « no such thing as Nessie! » Mais a-t-elle vraiment raison ?

 

You can’t play here ! – Angus Corby

you can't play here

Gregor MacDonald a reçu une cornemuse (bagpipes) pour son anniversaire. Il est bien content et se met tout de suite à y jouer, mais à peine a-t-il commencé à souffler que ses parents se plaignent. Il ne peut pas jouer ici, il est trop bruyant ! Alors Gregor part avec sa cornemuse dans la campagne écossaise pou trouver un endroit où il n’embêtera personne en s’entraînant à la cornemuse, mais à chaque fois c’est pareil. « You can’t play here! » disent-ils tous. Gregor finit par trouver un grand jardin plein d’espace qui appartient à une vieille dame dont le visage lui est vaguement familier et qui l’encourage à rester « You CAN play here ». Alors Gregor s’entraîne jusqu’au jour où la vieille dame l’invite à venir jouer de la cornemuse pour une occasion très particulière à Edinburgh. Après ça, ses parents l’autorisent à jouer où il veut !

you can't play here bis

 

Katie in Scotland – James Mayhew

katie in scotland

Suivez les aventures de Katie qui visite l’Ecosse avec son nouveau copain Nessie. Les dessins sont très jolis, avec de beaux paysages et de beaux éclairages.

katie 1katie 2

 

Bagpipes Beasties and Bogles – Tim Archbold

bagpipes beasties and bogles

Vous êtes-vous déjà demandé comment avaient été créés les cornemuses? A une époque, il existait un homme qui venait débarrasser les maisons de leurs monstres et créatures bruyantes. Pour cela, il les enfermait dans un sac. Mais une fois dans le sac, que fait-il d’eux? Enfin un album qui explique pourquoi les cornemuses font le bruit qu’elles font!

bagpipes 1

 

Thistle Street et Thistle Games – Mike Nicholson and Jo Litchfield

thistle games

Deux livres sur la vie écossaise, avec un nouveau mot écossais par double pages, expliqué à la fin dans le lexique. L’un deux est présente le quotidien d’une rue écossaise, l’autre présente les Highlands Games, ces jeux qui se déroulent de mai à septembre un peu partout en Ecosse, avec compétition de danse, course, lancé de tronc d’arbre, musique…

thistle

 

A Scottish Year – Tania McCartney and Tina Snerling

a scottish year 1

Voici un album qui présente les traditions écossaises au fil des mois. Pour en apprendre plus sur ce merveilleux pays et la vie des enfants qui y vivent. On y lit beaucoup de choses intéressantes, sur les lieux écossais, les traditions, la faune et la flore… Je n’aime pas trop les visages des enfants, je trouve leurs yeux bizarrement dessinés, mais sinon, je n’ai rien à redire sur le reste.

a scottish year 2

a scottish year 3

 

N is for Nessie, A Scottish Alphabet – Kate Davis

n is for nessie

Nous suivons une famille qui résume l’Ecosse en un mot par page, une page par lettre de l’alphabet. Auld Lang Syne, Golf, Oat, Thistle, Very very wet, Whisky… les dessins sont  sympas et les mots sont un peu détaillés à la fin du livre. Très bon choix pour une première découverte de l’Ecosse.

DSC02177DSC02178

 

There was a Wee Lassie who swallowed a Midgie – Rebecca Colby and Kate McLelland

there was a wee lassie who swallowed a midgie

Une petite traduction s’impose pour comprendre le titre de cet album. Wee est le terme écossais pour petit (il s’utilise donc à la place de little ou small). Lassie est utilisé pour parler d’une fille. Et le midgie est une saleté de mini moustique écossais qui se balade en troupeau et pique inlassablement chaque millimètre carré de votre peau jusqu’à ce que vous décidiez de rentrer chez vous. Ils sévissent principalement dans les Highlands et de juin à août.

Cet album reprend un texte de poème anglais célèbre, There was an old lady who swallowed a fly, et l’adapte à la sauce écossaise. La fin est moins tragique, rassurez-vous (dans l’originale, la vieille dame meurt!). La petite fille avale donc un à un des animaux typiques écossais pour qu’ils aillent attraper les précédents. Au final, elle a le ventre rempli d’animaux (les illustrations représentent l’intérieur de son ventre comme une sorte de maison à tuyaux), aucun n’ayant réussi à attraper le précédent, et elle décide d’avaler un loch (un lac) pour les faire partir.

Le texte des pages précédentes est à chaque fois repris dans les suivantes, nous rappelant pourquoi elle a avalé tous les animaux qu’elle a avalé, et le tout est dit en rimes. Les dessins sont aussi amusants que le texte, c’est un album très original pour découvrir la faune écossaise. Nous, on adore! (Surtout la Highland cow, elle est trop mignonne!)

there was a wee lassie

Bonus : un cahier d’activités

Image result for scotland sticker book

Je compte l’offrir ce soir à Liam, un cahier plein d’autocollants à coller sur des paysages et villes écossaises. De quoi s’occuper pour la St Andrew!

Et voilà pour les albums écossais! Bonne St Andrew, bon haggis (vegan!) et bonne découverte de l’Ecosse à tous!

 

L’Irlande

Un pays magnifique !

Je reviens de deux semaines de vacances en Irlande (République d’Irlande + Irlande du Nord), en mode road trip et camping tout autour de l’île. Ma conclusion, c’est que c’est un pays magnifique, très vert, très bleu, et aux jolies maisons multicolores, surtout dans les villages. On y a croisé beaucoup de moutons et on y a fait de belles randonnées. Voici quelques photos pour vous donner envie, au cas où vous cherchez des idées de où partir pour vos prochaines vacances 😉

Un album

Pour mes vacances en Irlande, je m’étais donnée pour mission de trouver/acheter/lire tout plein d’albums jeunesse irlandais une fois sur place. Je partais confiante de ma réussite, étant donné qu’en Ecosse, on trouve beaucoup d’albums écrits par des écossais tournant sur un thème écossais et mis en avant pour cette raison. Je prévois d’ailleurs d’en faire un article ici plus tard.

J’aime autant dire que ça ne se passe pas du tout pareille en Irlande. J’ai trouvé en tout et pour tout 3 albums qui se rapprochaient de ce que je cherchais. A savoir, un album jeunesse classique, mais qui ait un lien avec l’Irlande. J’ai trouvé beaucoup de livres sur les légendes irlandaises mais dont les dessins étaient informatisés, or, je cherchais de vraies illustrations, jolies et originales. Au final, il n’y en a qu’un seul qui m’ait vraiment attiré, c’est donc le seul que j’ai ramené (moi qui m’attendais à repartir avec une montagne de livres, je suis un peu déçue ^^).

A Dublin fairytale – Nicola Colton

Image result for fairytale in dublin book

Fiona doit apporter une potion à sa Grand-Mère qui vit de l’autre côté de Dublin. En chemin, elle croise des créatures magiques qui ont besoin de son aide, mais aussi un loup qui cherche à lui piquer son panier. Heureusement qu’elle s’est faite des amis en chemins qui sont là pour l’aider…

Cette adaptation moderne du Petit Chaperon Rouge est colorée et originale. Elle nous fait visiter un Dublin magique et offre une fin satisfaisante pour tous les personnages. On adore redécouvrir la ville sous un jour nouveau, même si on aurait préféré que plus de lieux soient représentés.

Image result for fairytale in dublin book

Et vous, arrivez-vous à dénicher des albums sympas sur vos lieux de vacances ?

Pancake day !

sam_0960

Aujourd’hui c’est Pancake day (qui correspond à Mardi Gras j’imagine…). Voici un livre et une recette (végétalienne) pour l’occasion. Miam, miam !

Le livre

Rhinos don’t eat pancakes – Anna Kemp and Sara Ogilvie (Les Rhinos ne mangent pas de crêpes en France)

Il y a un rhino dans la maison. Il est violet, il fait des bêtises et il mange les pancakes de tout le monde. Mais les parents de Daisy ne veulent pas la croire quand elle leur dit pour le rhino. A croire qu’ils ne le voient pas, même quand il est juste derrière eux !

sam_0962

Les différentes situations du rhino dans la maison sont très drôles, surtout quand les parents sont juste à côté mais ne le voient pas. L’histoire rappelle gentiment aux parents de prendre le temps d’écouter leurs enfants et ce qu’ils ont a dire. Sinon on risque de passer à côté d’informations très importantes !

Pancakes végétaliens

sam_0961

Les ingrédients

  • 250g de farine
  • 30g de sucre
  • 3g de levure
  • 450mL de lait végétal environ (j’utilise du lait d’avoine)

La recette

Mélanger la farine, le sucre et la levure dans un grand saladier.

Verser le lait végétal petit à petit en mélangeant en même temps pour éviter les grumeaux. Laisser reposer la pâte une heure au frais.

Faire cuire les pancakes sur une poêle huilée bien chaude (sur une poêle à crêpe, je fais cuire 3 pancakes à la fois).

Déguster avec de la margarine végétale, des pépites de chocolat noir, du sirop d’érable…

Bon appétit !

14 février, Valentine’s day !

SAM_0934.JPG

La St Valentin, une bonne excuse pour manger des bonbons Love Hearts (chouette, ils sont végétaliens !) et lire des livres sur l’amour. Notre préféré aujourd’hui à Liam et à moi (parmi une selection de 7 livres sur le thème de l’amour) :

My Hand to Hold – Smriti Prasadam-Halls and Alison Friend

my-hand-to-hold

Un livre tout mignon sur l’amour inconditionnel d’une maman lapin pour son enfant lapin. Tout au fil des saisons, qu’il soit joyeux ou grognon. Tout en rimes et avec des dessins tout doux.

Et vous, avec quel album avez-vous célébré la St Valentin ?

 

Cours de potions pour la nuit des livres Harry Potter

sam_0880

Le 2 février, on célèbre la nuit des livres Harry Potter (Harry Potter book night en anglais). Pour fêter ça avec Liam, 5 ans 1/2, j’ai sorti ses Lego Harry Potter (qui sont en fait les miens) et je lui ai installé un petit cours de potion.

Pour les ingrédients, rien de compliqué, que des choses qu’on trouve en cuisine :

  • sucre
  • liquide vaisselle
  • bicarbonate de soude
  • vinaigre (ou vinaigre blanc)
  • graines de chia
  • café
  • sachet de thé
  • bonbons
  • fécule de maïs
  • épices
  • extrait de levure
  • eau

Je leur ai inventé de nouveaux noms pour faire plus sorcier, et le tour est joué. Vous pouvez trouver plein d’autres choses, comme des colorants alimentaires, du lait, du chocolat fondu, du sirop, de la menthe…

sam_0881
L’équipe des Serpentards
sam_0882
L’équipe des Gryffondors

Pour le matériel, j’ai la chance d’avoir trouvé un jour en vide grenier 12 tubes à essai et leur support, très pratiques pour ce genre d’expériences. On a aussi des pipettes qui viennent d’une boite de chimie, mais on peut très bien faire sans tout ça. Il suffit d’avoir des petits récipients pour mettre les ingrédients, et des bols ou bocaux pour faire les mélanges. Un petit chaudron aurait été encore mieux, mais je n’ai pas encore trouvé ça…

sam_0891

Pour la suite, j’ai laissé Liam faire les mélanges qu’il voulait, avec comme seule indication de ne pas manger/boire ses potions ! Si vous ne faites pas confiance à votre chérubin, vous pouvez toujours retirer le liquide vaisselle de la liste des ingrédients. Ses mélanges ne seront certes pas très bons, mais ils seront comestibles au moins.

sam_0895

Vous pouvez aussi lui conseiller des mélanges spéciaux pour résultats garantis :

  • Bicarbonate de soude + vinaigre = ça mousse, ça bulle et ça déborde
  • Fécule de maïs + eau = une pâte solide quand on la serre sous les doigts qui devient liquide quand on la lâche (mettre l’eau petit à petit et vérifier la consistance à chaque fois avant d’en ajouter)

Mais le plus drôle, c’est quand même de tout mélanger n’importe comment pour faire une grosse bouillasse.

Et après ? On nettoie bien sûr (c’est là qu’on est content d’avoir mis le liquide vaisselle dans la liste des ingrédients).

Et vous, vous avez fait quoi pour la nuit des livres Harry Potter ?

On vous laisse, on a rendez-vous à Poudlard…

sgjfsjs.jpg

Bonne année du coq !

IMG_20170128_195136.jpg
« Bonne année ! » en chinois

Aujourd’hui c’était le premier jour du nouvel an chinois.

L’occasion de s’entraîner à la calligraphie chinoise et d’apprendre que tous les pays n’écrivent pas avec un alphabet de 26 lettres.

Une façon d’écrire « coq » en chinois (à gauche par Liam, à droite par moi).

L’occasion aussi d’en apprendre plus sur la Chine, grâce à des livres documentaires. Voici notre préféré à Liam et moi : China World Adventures.

china world adventures.png

Les photos prennent presque toute la page, le texte est court et simple. Parfait pour une première découverte de la chine. On a aussi lu d’autres documentaires pour enfants sur la Chine et le nouvel an chinois, en s’intéressant surtout aux petits textes de type « incroyable mais vrai ». Liam était particulièrement bluffé d’apprendre qu’il y avait en Chine un pont (sur l’eau) de 42km de long, et un pont (principalement sur terres) de 164km de long (c’est le plus long du monde).

Exif_JPEG_420
Pour le nouvel an chinois, les enfants reçoivent de l’argent dans des enveloppes rouges.

Le nouvel an chinois, c’est aussi une bonne excuse pour faire le ménage chez soi (attention à bien nettoyer avant le nouvel an pour chasser les mauvaises choses), manger des noodles, offrir des enveloppes rouges à ses enfants (ils vont adorer cette tradition) et lire des livres sur les pandas.

Et vous, vous avez fait quoi pour le nouvel an chinois ?